Hellen
I like the storyline of this show,it attract me so much
Beystiman
It's fun, it's light, [but] it has a hard time when its tries to get heavy.
InformationRap
This is one of the few movies I've ever seen where the whole audience broke into spontaneous, loud applause a third of the way in.
Aneesa Wardle
The story, direction, characters, and writing/dialogue is akin to taking a tranquilizer shot to the neck, but everything else was so well done.
mail-3839
You have to be Russian to truly appreciate this cartoon series. I first saw these cartoons up to episode 5 on 8mm film no sound. I still have these films around (although damaged from time) from 1974 when I left the Soviet Union for good. You have to understand that these cartoons were made from behind the iron curtain. Soviet cartoon making technology was far behind the US, and US cartoons were not available to Soviet artists for comparison. How could they be available if the soviet government made it a point to spread propaganda that Communist life is the USSR was better? Besides the adventures in the chase for the rabbit you see nostalgic elements of Russian urban, and suburb life. You see things like the electric troly buses, public drinking dispensers for carbonated water with one public glass that is washed prior to use, the 1982 Olympics and Russia's enthusiasm with good sportsmanship, typical soviet beaches, and attitude by hoodlums towards the law. Where else can you find a children's cartoon where the bad wolf smokes cigarettes, drinks beer while eating dried salted fish, steals and vandalizes property? One can't help but fall in love with both the hero and villain. I recently purchased the DVD of all 18 classic episodes 13 of which I waited 25 years to see and now with sound. I plan to have my kids watch these cartoons before they find the remote control to the TV so they too can appreciate what life was like for Russian children in the Soviet union.
edlanda
My family speaks Russian, So I have no problems understanding this movie. For those who don't know Russian, let me tell you what this cartoon is about. This cartoon is about a Volk (in English, wolf) that always chases this Zayits (in English, bunny) and they always get into wacky, hilarious adventure. In one episode the wolf chases the bunny into the hall of mirrors. The bunny shuts the lights and the wolf smashes all the mirrors looking for the bunny. Then he finds his ears, but as the lights are turned on he realized that he accidentally grabbed the angry manager. The manager throws him out. That left me laughing like crazy. If you love Russian comedy style movies, then watch "Nu Pogodi!" (1969).
Tony Straka
I recently saw an episode of "Nu, Pogodi!" on a local multicultural TV station, & found it to be hilarious, ironic, & enigmatic. This resulted in my buying the complete collection on DVD. Many people attempt to compare this to the "Road Runner/Coyote" series or to "Tom & Jerry." While the basic premise is the same (hungry Wolf is chasing Hare), this series is far different from what Americans are accustomed. Wolf usually is smoking a cigarette (which usually adds to his situation), has a beer belly, & even consumes alcohol to the point of intoxication; this is all shown right on screen.Another factor which differentiates "Nu, Pogodi!" from other cartoons, is that the background music isn't orchestrated for the cartoon series, but rather popular Russian/contemporary songs are incorporated. You will hear popular music from the time that particular cartoon was made (18 were made from 1969--1993). Wolf will be chasing Hare in an episode from the late 1970s, while a disco tune is playing; another episode from 1984 contains techno/pop music from that particular time period. The visual effects are set to the music, which allows for some comical moments! Most cartoons (or any story, for that matter) follow the view of the protagonist (hero) & how that character resorts to escape or rescue. "Nu, Pogodi!," however, follows it from the view of the antagonist, Wolf, & allows himself to show how inept he is at obtaining his goal. Whereas the Coyote is presumed to be sober while chasing the Road Runner, Wolf has displayed otherwise, & his intoxication only adds to his ineptitude.As an American who does not know any Russian, I did not find the language barrier to be any problem; there is very little dialogue uttered in "Nu, Pogodi!" All one needs to know to understand this series are the following: "Zayats" means "Hare", "Volk" means "Wolf," & "Nu, Pogodi" means "Just you wait, I'll get you," in Russian. This makes up for over 90% of the dialogue in the series.I would rate this a 10 out of 10; it is a definite must-see!
Andrew
This is the greatest cartoon to ever come out of USSR. It is similar to Tom and Jerry, and you don't even need to understand Russian to enjoy this great feature. Problem is finding any of it here in America...If anyone knows where I can get it, please email me.